malafemmena

Ieri sera ho partecipato ad una breve discussione tra amici per stabilire chi fosse tra noi la ‘malafemmena’ …

meglio chiarire: in realtà andavano scelti Totò, Peppino e la malafemmina, ma solo per quest’ultimo titolo c’è stata baruffa – c’era baruffa nell’aria 😀

più tardi ho riascoltato una bellissima versione di ‘Bocca di rosa’ in napoletano: fu lo stesso De Andrè a volerla far tradurre, affidandosi a Vittorio Salemme, e poi la fece interpretare da Peppe Barra. Eccola …

Annunci

5 risposte a “malafemmena

  1. Non conosco gli altri partecipanti alla discussione altrimenti un’ipotesi su chi abbia vinto potrei pure avanzarla 🙂

    Ale

  2. e allora su chi è caduta la scelta?
    🙂

  3. @ Ale e Alex: in quella discussione ognuno/a/i/e si attribuiva il punteggio più alto 😀

  4. Grazie per la preziosissima versione partenopea di Bocca di rosa che non conoscevo. Meravigliosa!

  5. pensa che io la sentii per la prima volta il giorno della scomparsa di De Andrè. E’ davvero bella, concordo

Rispondi

Inserisci i tuoi dati qui sotto o clicca su un'icona per effettuare l'accesso:

Logo WordPress.com

Stai commentando usando il tuo account WordPress.com. Chiudi sessione / Modifica )

Foto Twitter

Stai commentando usando il tuo account Twitter. Chiudi sessione / Modifica )

Foto di Facebook

Stai commentando usando il tuo account Facebook. Chiudi sessione / Modifica )

Google+ photo

Stai commentando usando il tuo account Google+. Chiudi sessione / Modifica )

Connessione a %s...